1543-4
Do livro A Religião de Jesus, de José Mª Castillo – Comentário ao Evangelho do dia – Ciclo A (2010-2011) – Edição de Desclée De Brouwer – Henao, 6 – 48009 Bilbao – www.edesclee.com – info@edesclee.com: tradução de espanhol para português, por António Fonseca
O texto dos Evangelhos, que inicialmente estavam a ser transcritos e traduzidos de espanhol para português, diretamente através do livro acima citado, são agora copiados mediante a 12ª edição do Novo Testamento, da Difusora Bíblica dos Missionários Capuchinhos, (de 1982, salvo erro..). No que se refere às Notas de Comentários continuam a ser traduzidas como anteriormente.AF.
27 de Janeiro de 2013
3º DOMINGO DO TEMPO COMUM
Lc 1, 1-4; 4, 14-21
Ilustre Teófilo: Já que muitos empreenderam compor uma narração dos factos que entre nós se consumaram, como no-los transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares e se tornaram servidores da Palavra, resolvi eu também, depois de tudo ter investigado cuidadosamente desde a origem, expor-tos por escrito e pela sua ordem, ilustre Teófilo, a fim de que reconheças a solidez da doutrina em que fostes instruído.
Impelido pelo Espírito, Jesus voltou para a Galileia e a Sua fama propagou-se por toda a região. Ensinava nas sinagogas e todos O elogiavam. Veio a Nazaré, onde Se tinha criado. Segundo o Seu costume, entrou em dia de sábado na sinagoga e levantou-Se para ler. Entregaram-Lhe o livro do profeta Isaías e, desenrolando-o, deparou-Se-lhe a passagem em que está escrito:
«O Espírito do Senhor está sobre Mim, porque Me ungiu, para anunciar a Boa Nova aos pobres; Enviou-Me a proclamar a libertação aos cativos e, aos cegos, o recobrar da vista; a mandar em liberdade os oprimidos, a proclamar um ano de graça do Senhor»,
Depois, enrolou o livro, entregou-o ao empregado e sentou-Se. Todos os que estavam na sinagoga tinham os olhos cravados n’Ele. Começou então a dizer-lhes: «CUMPRIU-SE HOJE ESTA PASSAGEM DA ESCRITURA, QUE ACABAIS DE OUVIR».
1 – O Evangelho deste Domingo tem claramente duas partes. A primeira (vv. 1.4) é o prólogo que o próprio Lucas pôs ao seu Evangelho, seguindo o exemplo dos historiadores gregos e afirmando assim que se havia documentado bem para relatar os factos da vida de Jesus tal e como ocorreram (W. C. van Unnik). Mas aqui convém recordar que um Evangelho não é meramente um livro de história . Mas sim, o centro (nele) é transmitir uma mensagem religiosa. Uma mensagem , que se comunica mediante um relato. Mas a finalidade do relato não é meramente recordar uns factos que sucederam, mas sim contagiar uma experiência religiosa e portanto, uma forma de viver.
2 – A segunda parte tem uma breve introdução (vv. 14-15) onde se apesenta o começo da atividade de Jesus. Em Jesus atua a força do Espírito, ou seja, a Jesus não o leva o dever da religião, nem a obrigação da lei, nem muito menos o afã de ser famoso ou ter poder. A religiosidade de Jesus é a religiosidade do Espírito. É uma profunda espiritualidade. Uma força interior que o faz falar de tal maneira que motiva as pessoas a sentirem-se melhor, a sentirem-se felizes. por isso todos louvavam e glorificavam o que estavam vivendo. Que pena que hoje seja tão raro encontrarem-se pregadores assim!
3 – A leitura que faz Jesus na sinagoga está tomada do desconhecido profeta Isaías III. Um profeta que, nos duros tempos do desterro do povo judeu na Babilónia, assumiu a tarefa de consolar os oprimidos e os escravos, para lhes anunciar liberdade, gozo e paz. Jesus terminou afirmando: «Hoje cumpriu-se esta passagem ante vós». Todos sonhamos com uma Igreja que vá assim pela vida.
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000
=======================================================
http://confernciavicentinadesopaulo.blogspot.com/
Compilação (e tradução dos comentários) por António Fonseca
http://bibliaonline.com.br/acf;
NOTA FINAL:
Continuo a esclarecer que os comentários aos textos do Evangelho, aqui expressos, são de inteira responsabilidade do autor do livro A RELIGIÃO DE JESUS e, creio eu… apenas retratam a sua opinião – e não a minha ou de qualquer dos meus leitores, que eventualmente possam não estar de acordo com ela. Eu apenas me limito a traduzir de espanhol para português os Comentários.
NEM EU NEM NINGUÉM ESTÁ OBRIGADO A ESTAR DE ACORDO.
Mais uma nota ainda:
Estes são os meus endereços atuais:
Para contactos normais: antoniofonseca1940@hotmail.com
e sobre o blogue: - antoniofonseca40@gmail.com
Hiperligações normais que utilizo para textos insertos no blogue:
- http://bibliaonline.com.br/acf; http://es.catholic.net; http://santiebeati.it; http://jesuitas.pt
Post para publicação em 27-1-2013 - 10,45 h
Até lá, se Deus quiser.
António Fonseca
Etiquetas Technorati: SANTOS DE CADA DIA
Sem comentários:
Enviar um comentário
Gostei.
Muito interessante.
Medianamente interessante.
Pouco interessante.
Nada interessante.